You Reap What You Sow Meaning In Urdu. Web “reap what you sow” origin reaping and sowing are general terms related to planting seeds and harvesting. Gather, as of natural products.
LeaaxHubbard
Web definition of reap what one sows : اب چلوزندگی سے ملتے ہیں they will reapwhat they have sown gal. As you sow, so shall you reap. Web reap what you sow idiom to experience the result, often a bad one, of something that you did in the past: Web what you sow is clearly what you reap. Web urdu meaning of sentence as you sow, so shall you reap translates in urdu as آم بوﺅ آم کھاﺅ ، املی بوﺅ املی کھاﺅ. Web translation of as you sow, so shall you reap into urdu. Throughout versions of the bible, sowing is used as a metaphor for one’s actions and reaping for the. The practice of cultivating the. I learned the hard way that you reap what you sow.
Web 3 of 3) sow, seed : Throughout versions of the bible, sowing is used as a metaphor for one’s actions and reaping for the. Aam bho aam khow, imli bhow. Web dear friends, i am telling the meaning of below words with explanation and examples:👉 as you sow shall you reap👉 as you sow so shall you reap👉 as you sow. Place seeds in or on (the ground). As you sow so shall you reap meaning in urdu means; Web “reap what you sow” origin reaping and sowing are general terms related to planting seeds and harvesting. To experience the same kind of things that one has caused other people to experience if you're rude to everyone, you'll reap what you sow. The practice of cultivating the. جیسے کرنی ویسے بھرنی is the translation of as you sow, so shall you reap into urdu. Web translation of as you sow, so shall you reap into urdu.